スキップしてメイン コンテンツに移動

注目

東京都立美術館「スウェーデン絵画 北欧の光、日常のかがやき」

 2026年4月12日まで開催中の、 東京都美術館開館100周年記念「スウェーデン絵画」展 へ遅ればせながら行ってまいりました。スウェーデンの国民的絵画ともいえる珠玉の名作が勢揃いしています。この後、山口、愛知への巡回します。 スウェーデン絵画、というこの展覧会での表現は年代的に1880年〜つまり19世紀末〜20世紀初頭にかけての絵画をさしているようです。フランスで学んだスェーデンの作家が帰国してフランス近代絵画の影響をスウェーデン風に発展していった時代といえます。 日本で言えば明治時代 です。西洋画の導入がされ出した時代です。 高橋由一の「鮭」 は1975年〜79年ごろに描かれた作品でまさに本展と同時代です。 さて、下の絵画はスウェーデンの国民的作家 カール・ラーション (Carl Larsson、1853- 1919) の『カードゲームの支度』 です。作家の日常を描いた作品ですが、 実は画題として「斬新さ」がありました 。この時代のスウェーデンでは子供と大人は完全に分離された空間で生活するのが常識であったのに、ここでは子供が同じ食卓についています。子供であるからと言って区別せずに、子供の自主性や人格を重んじて育てたそうです。 カール・ラーション『 カードゲームの支度 』1901年 カール・ラーション『おもちゃのある部屋の隅』1887年 どれもラーションの作品は「親密さ」にあふれた幸せな日常生活の1コマを描いていますが、ラーションは貧しい家庭で苦労して育ち、絵画の才能で幸せを掴んだ人で、これらの絵画には彼が欲しかった理想の生活が詰まっている・・そう思わせる作品ばかりでした。 さて、 ハンナ・パウリの1892 年の作品『グランドピアノにて』 です。この時代に活躍し人気を博していた女性作家が存在したというのは日本と違う点でしょうか。ハンナはこの展覧会でも紹介されていたイエーオリ・パウリと夫婦で画家でした。二人とも対等な立場で作家生活を送ったとか。 ハンナ・パウリ『グランドピアノにて』1892年 室内の柔らかい、淡い光の表現が見事な作品が多かったように思います。北欧の光を思わせて想像が膨らみます。 さて、筆者がポストカードを購入したのは下の写真の作品でした。アンデシュ・ソーンの『編み物をするダーラナの少女 コール=マルギット』1901年です。 アンデシュ・ソーン...

皇室の名宝2期へ

2009.11.25の記事より

皇室の名宝2期へ行ってきた。
2期の売りは、「書」と「聖徳太子像」(奈良時代、8世紀)、「蒙古襲来絵詞」(鎌倉時代、13世紀)だろうか。以下感想をまとめてみます。

「書」について
1.「法華義疏」
私が一番感銘を受けたのは、「法華義疏(ホケギショ)」聖徳太子筆(飛鳥時代、7世紀、法華経の注釈書)です。緻密な文字で、個人的には今回の展示の中で最も知的で美しい文字だと思いました。書の途中に字の乱れがほとんどなく、これが7世紀の文字かと思うと、人間の手仕事は大きくは進歩していないのではと思わせるものでした。

2.伝紀貫之の乙女チック文字

さすが、女性のふりをして日記を書いただけあり、紀貫之の文字はかよわくナヨナヨしていてよかったです。伝なので、真贋の程は分からないですが、いろいろ想像を巡らせる文字でした。

他には、小野道風(おののとうふう)の文字も、印象に残りました。書の知識が乏しい素人の感想ですが。。

書家の石川九楊は、「書とは何か」の問いに対し、書は「線でもなければ形でもない。それは触覚のかたまりである」と言い、「書を書くとは、触覚を残すことであり、書を見るとは、この触覚を観察することであり、書をよむとは、この触覚の劇を細部にわたって解剖、解析、解明することである。」と言う。つまり書を見るには、数文字もしくは一字、「なぞれば解る」とのこと。確かに、(西洋)絵画も、筆致を味わうには、表面に触れることで、より多くの情報を得る事ができますが、実際はなぞったり、触れたりなんてできませんので、想像するしかないですよね。

「聖徳太子像」「蒙古襲来絵詞」
こちらは、教科書でおなじみの、あの絵です。思ったより劣化が激しく、残念でしたが、鑑賞できてよかったです。

展示に関して残念だったことは、書は、「右から左」に読ませるものなのに、博物館側の順路指示が「左から右」だったことです。人も多く、逆らって鑑賞することもできず、これは本当に残念というか、空しい気持ちにさせられました。まあ、諸事情あったのかと思いますが、何とかならなかったのかなとも思いました。
あと、刀の展示が今1つ。多くの人がスルーしていたような。もう前後から観れるともっとよかったかもしれないです。

人気の投稿